EXPORT-IMPORT REGULATIONS
ACT
Article 1
Regulations in respect of the exportation and importation of goods and
the delivery of related services to all exporters and importers and also
to those that the application of the law requires their naming, shall
be governed by this law, and all laws which are inconsistent with it,
are hereby annulled.
Article 2
Exportable and importable goods are classified into the following three
categories:
1. Permissible goods: with the observance of the relevant criteria, the
exportation or importation of these goods shall not require a license.
2. Conditional goods: the exportation or importation of these goods is
possible by obtaining a license.
3. Prohibited goods: the exportation or importation of these goods (purchase,
sale or consumption) is forbidden under the sacred Islamic Shari’a
and or by law.
Note 1
The Government may, with the observance of the relevant laws and depending
on the prevailing exigencies and circumstances, prohibit the exportation
or importation of certain goods.
Note 2
The types and specifications of goods falling under any one of the aforesaid
three categories shall be set forth by an ordinance to be drawn up by
the Ministry of Commerce and approved by the Council of Minister.
Article 3
Engaging in the business of exportation and importation of goods for commercial
purposes, requires a commercial card which shall be issued by Iran Chamber
of Commerce, Industries and Mines and approved by the Ministry of Commerce.
Note 1
The criterion of determining the commercial nature of goods, as well as
the manner of issuing, extending and cancellation of the commercial card
shall be in accordance with an ordinance approved by the Council of Ministers.
Note 2
Any dispute which may arise between the applicant of a commercial card
and Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines shall be referred to
the Ministry of Commerce for consideration and final decision.
Note 3
Co-operatives of frontier zone inhabitants; Iranian mariners; hawkers;
and workers residing abroad and holding employment records issued by the
Ministry of Labour and Social Affairs, shall be exempted from obtaining
commercial card.
Article 4
Prior to the end of each year, the Ministry of Commerce, in consultation
with the respective organizations and with the Chamber of Commerce, Industries
and Mines, shall prepare the general modifications which are to be made
to the executive ordinance of this law and to the schedules annexed to
the export-import regulations, for the subsequent year as well as specific
modifications made in the course of the current year, while incorporating
therein the acquired rights, and shall promulgate them for the public
knowledge, after the approval of the Council of Ministers.
Note 1
All circular letters and directives to the relevant executing organizations
concerning the exportation and importation of goods, shall be communicated
exclusively through the Ministry ofCommerce.
Article 5
All productive ministries are required to forward to the Ministry of Commerce,
not later than the 4th of February (15th of Bahman) of each year, their
proposals for the following year concerning the export and import conditions
in respect of goods similar to those produced domestically, having taken
into account the internal requirements and exigencies of the country.
Notel
Other relevant organizations and the Chamber of Commerce, Industries and
Mines may send in to the Ministry of Commerce, not later than the 4th
of February (15th of Bahman) of each year, their proposals in respect
of the relevant items, having taken into account the internal requirements
and exigencies of the country.
Article 6
Iranian means of transport shall have priority to transport all goods
imported into the country. However, the directive pertaining to the use
of foreign means of transport whether sea, air, road and rail-way carriers
shall be drawn up by the High Council for the Co-ordination of National
Transportation, in conformity with the ordinance approved by the Council
of Ministers.
Article 7
The Government is required to allocate special premises for the provisional
storage of goods needed to repair and equip the country's commercial marine
and aircraft fleet.
Note 1
The transit of goods falling under this article from one port of entry
to another shall be permissible, with the observance of transit regulations.
Note 2
Such goods shall be exempted from customs duties, commercial benefit tax
and any other charges.
Note 3
Those parts of requirements of the aforesaid fleet which can be supplied
by domestic sources within the country, shall be exempted from any obligation
and export licensing.
Article 8
Importers of various goods, whether governmental or not shall refer exclusively
to the Ministry of Commerce, for licensing their imports and registration
of their orders.
Note 1
The import license shall serve also as a clearance permit , and no separate
Permit shall be required.
Note 2
Households inhabiting in the frontier zones or their co-operatives, mariners,
hawkers and vessel crews importing goods for their personal consumption
shall be excluded from the provisions of this Article.
Article 9
The Central Bank of the Islamic Republic of Iran and Iran Customs Administration
are required to send to the Ministry of Commerce and other relevant organizations
and Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines, at least once every
three month, statistical statements concerning the letters of credit which
have been opened and goods which have been cleared.
Article 10
The government is required to specify the following matters in the executive
ordinance concerning border trade exchanges:
1. Localities or the depth of border tracts, residents of which are authorized
to engage in border trade business.
2. Types and quantities of goods which may be exported or imported by
households residing in border regions or their co-operatives, authorized
Iranian workers employed abroad, hawkers residing in frontier zones, mariners
and crew members of vessels commuting between the shores of the Islamic
Republic of Iran and other countries.
3. The requirements to be met by the aforesaid persons of groups.
4. Conditions for exportation and importation of goods and fulfillment
of obligations.
Note 1
Goods imported by households residing in frontier zones or their co-operatives,
and by vessel crew members for their own personal consumption shall be
exempted from 30 per cent up to a maximum of 100 per cent of customs duties
and commercial benefit tax in the case of public provisions, and up to
a maximum of 50 per cent of customs duties and commercial benefit tax
in the case of home appliances, by the approval of the Council of Ministries.
Note 2
Iranian workers and nationals permissibly employed abroad may import industrial
machinery, tools and primary materials needed in the country, within the
quantitative thresholds, and taking advantage of such percentage exemptions
from commercial benefit tax as may be jointly set by the Ministry of Commerce,
the Ministry of Labour and Social Affairs and the relevant industrial
ministry, and approved by the Council of Ministers.
Article 11
The government is authorized to set up border marketplace in any of the
frontier zones as may be deemed beneficial, having taken into consideration
such priorities as local potentiality, employment generation requirements
and the expansion of commercial relation with the respective neighbouring
country.
Article 12
The pre-exportation entry of materials and goods as temporary admission,
to be incorporated in the production, finishing, processing and packaging
of export goods are exempted from all import duties, except those designated
as expenses or fees, provided that valid security or promisory note be
deposited with the Customs Administration.
Note 1
If the goods which are made of the imported materials and goods under
this Article, are not exported within a prescribed period of time, it
shall be the duty of the Customs Administration to prosecute the importer,
in order to recover the government's rights.
Note 2
Goods subject to this Article are exempted from licenses set forth in
the schedules annexed to the Export- Import Regulations.
Note 3
The importer shall not be necessarily bound to export pro se, rather the
relevant export certificate issued by the Customs Administration shall
be sufficient to relieve the obligation.
Article 13
All exported goods (except crude oil and downstream products thereof which
are subject to special regulations) shall be exempted from any obligation
or foreign exchange repatriation bond.
Article 14
The sum "difference" collected by the Organization for Consumer
and Producer Protection and all funds, except those designated as expenditures
and fees, collected by the Customs Administration in respect of any foreign
goods, materials, components and parts incorporated in the manufacture,
finishing, processing and packaging of export goods, shall be refunded
to the exporter in accordance with a directive set forth in the ordinance.
Note 1
If any dispute arises between the exporter and the Customs Administration,
the matter shall be referred to a committee composed of representatives
from the Ministry of Commerce, the Chamber of Commerce, Industries and
Mines, the relevant ministry, the Customs Administration of Iran and the
Export Promotion Centre, for final decision.
Note2
It shall be the duty of the Ministry of Economic Affairs and Finance to
open a [treasury] account in the names of the Organization for Consumer
and Producer Protection and the Customs Administration of Iran, from which
to finance payments herein provided for. The Ministry shall refund the
payments herein referred to, against presentation, by the exporter, of
export certificate or the receipt issued by the Organization for Consumer
and Producer Protection, after the confirmation of the aforesaid authorities.
Article 15 *
In order to simplify the calculation of collectable funds in respect of
any imported goods, the Ministries of Commerce and Economic Affairs and
Finance, having regard to the protection of domestic production, are bound
to consolidate into a unified heading called “Commercial Benefit”,
such collectable levies as commercial benefit tax; the “difference”
payable to the organization for Consumer and Producer Protection; order
registration fee; monopoly right dues; municipal dues; local municipal
dues (Co-operation); Red Crescent dues; asphalt dues; airport taxes; port
charges; health dues; etc., except sums collectable under customs duties,
charges and fees, in respect of each tariff line, at reasonable rates,
and to communicate it to the Customs Administration for collection.
Article 16
The manner in which import prices are to be examined for order registration
purpose, shall be laid down in an executive ordinance to be approved by
the Council of Ministers.
Article 17
In addition to personal effects, an incoming passenger may bring in goods
free of customs duties and commercial benefit tax up to such ceiling as
may be approved by the Council of Ministers. The clearance of goods falling
under this Article shall be permissible, provided that they are of non-commercial
nature.
Note 1
The list of goods accompanying incoming passengers shall be prepared and
promulgated by the Ministry of Commerce.
Note 2
The provisions of this Article shall be applicable also to passengers
arriving in free-trade zones.
Note 3
In addition to personal effects, an outgoing passenger (whether Iranian
or foreign national) may take domestic manufactures and products without
any restriction, provided, however, that they are not intended for commercial
purposes. Outgoing passengers may also take foreign goods up to the ad
valorem threshold specified under this Article.
Article 18
The imposition and collection, by provincial and local authorities, of
any dues in respect of any export goods and items are prohibited and the
perpetrators shall be pursued for legal offense.
Article 19
The government may allocate funds in the annual budgets for the encouragement
of export. Such funds shall be dispensed to exporters to enable them to
benefit from financial facilities, on the Ministry of Commerce and approval
of the Council of Ministers.
* According to the law amending a number of Articles of the law concerning
the third Economic, Social and Cultural Development plan of the I.R. of
Iran, and the manner in which duties and other levies are established
and collected from producers of goods, providers of services and imported
goods, the provisions of this Article have been implicitly repealed.
Article 20*
As of the beginning of the year 1373 (21 March 1994), the government shall
be required to collect from importers in non-governmental sectors who
import goods for commercial purposes, an additional levy of I per cent
of the total customs duties and commercial benefit tax as an "especial
charge", in respect of any imported goods. Funds collected thereby
shall be credited to the country's general revenue account. Each year
100 per cent of funds so credited to the general revenue account shall
be included in the annual budget law and allocated to the relevant executive
organizations, with the approval of the Council of Ministers, to be used
for the encouragement and expansion of non-oil exports, commissioning
of the Export Guarantee Fund, organizing business training and promotional
programmes, in accordance with the executive ordinance of this law.
Article 21
In order to support domestic products and to formulate the country's trade
policy, the Council of Ministers, having regard to the interests of consumers,
shall draw up the legislative bill on customs duties in respect of any
imported goods, and on the amendment of Article 37 of the Customs Affairs
Law, and shall submit them, within two months from the approval date of
this law, to the Islamic Consultative Assembly for approval.
Article 22
In order to safeguard the Iranian carpet industry and to provide an, appropriate
ground for its protection on the world markets, the Ministry of Commerce
is required to prevent, as of the beginning of the year 1374 (21 March
1995), carpets of over 30 knot count from being exported without an identification
card. As of the above if I mentioned date, the Chambers of Commerce, industries
and Mines shall be required, upon the request of the exporter, to issue
Identification card as a mandatory requirement, and prior to the said
date as an encouragement.
Article 23
It shall be the duty of the Ministry of Commerce to draw up the executive
ordinance of this law within one month from the date of its communication,
and to have it approved by the Council of Ministers.
Article 24
The Ministry of Commerce shall be responsible for the orderly enforcement
of this law and the executive ordinance thereof.
The above Act, composed of twenty-four Articles and twenty-five Notes,
was enacted in the open sitting of the Islamic Consultative Assembly on
Sunday 26 September 1993 (4th of Mehr, 1372) and ratified by the Council
of Guardians on 3 October 1993 (11 th of Mehr 1372).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* According to the law amending a number of Articles of the law concerning
the third Economic, Social and Cultural Development plan of the I.R. of
Iran, and the manner in which duties and other levies are established
and collected from producers of goods, providers of services and imported
goods, the provisions of this Article have been implicitly repealed.
Copyright
© 2002 Irano-British Chamber of Commerce, Industries and Mines. All
rights reserved.
Revised: 1 March, 2004.
|